LAMONE SUMMER started in a ONE-OF PEARL MUSIC Crespina LAMONE
610
In the Alta Val LAMONE Summer is a great start
Many events are taking place at the beginning of summer and between Marradi Barberry Lamone and not everyone can have a place in the local press. Saturday, June 19 at Marradi there were: the presentation of honorary citizenship to Margherita Boniver for his direct intervention has allowed the liberation of our fellow Pieralbino foresaw in 2009 in Sudan, the presentation at the Theatre of the mind of the volume on Francesco Galeotti, among the leading Italian painters naive, to celebrate its 90 years. A Barberry Lamone July 17 there will be a painful annual commemoration of the Nazi massacre and Sunday, June 20, in the 5th event of the Days of the water, has been very successful intervention of Father Bernard G. Woods on the theme "Water in the Bible." Father Woods, a professor at the Angelicum in Rome and Bologna, is a great Bible scholar, polyglot of languages \u200b\u200b7, direct knowledge of the places where they were born the three great monotheistic religions and archaeologist on site. On Saturday, in the medieval church Vallombrosa Abbey, the choir has performed SANTA CECILIA "Borgo San Lorenzo and the complex" a cappella "We want to dedicate a specific space, which is still insufficient to express all the emotions experienced by listeners.
... and then say that the Italian province slumbers!
A PEARL OF MUSIC Crespina LAMONE
At 17 Saturday, June 19 in the Romanesque abbey church of Barberry vallombrosana Lamone began the performance by the Choir of Santa Cecilia in Borgo San Lorenzo: the benches were all occupied el ' entry of the vocal ensemble has been silenced the buzz of the audience.
Thirty members almost all young and all young people, evenly divided between men and women, elegant and good looking in their clothes blacks and white shirt, was deployed in a semicircle on two lines under the direction of Andrew Sardi. The teacher introduced the program, noting that i14 tracks covering a millennium of choral music from medieval Gregorian chant to living authors with balanced anthology of sacred and profane.
From the beginning the audience has seen the excellent preparation of the master in historical references and how to accurately and safely choir director.
The chorus a cappella is a music very challenging, as the harmony el'affiatamento del gruppo sono affidati solo ai tempi dettati dal maestro e alla coordinata fusione delle voci, frutto di lunghi tempi di prove; manca la rete di salvataggio degli strumenti, che dettano il tempo musicale e mantengono l’intonazione. La SANTA CECILIA, nella tersa acustica della chiesa di Crespino, ha dimostrato la padronanza della più antica e difficile forma di esibizione musicale e l’uditorio l’ha gratificata di insistenti applausi fin dai primi brani.
Il maestro Sardi, dopo l’esecuzione di lavori di due compositori francesi, si è soffermato su Pier L. da Palestrina, autore del 16° secolo, dai suoi contemporanei definito princeps musicae e che resta princeps polyphoniae di ogni tempo. Il successivo accostamento di Palestrina living with Domenico Bartolucci, former director and fellow of the Sistine Choir, made us understand by the words of Sardis and the songs performed that there can be no musical continuity with a jump of 5 centuries. The collegiate and
ridanciano madrigalist Adriano Banchieri, the generation after that of Palestrina, entertained the audience with a "capricious" and "bestial counterpoint ..." where the vocal virtuosity have praised the skill and the elasticity of the vocal group.
Master Sardi was timely, clear and complete when submitted and Kodaly's Stabat Mater, Bruckner's Locus iste. Stressed the great Hungarian composer la primogenitura nella ricerca etnomusicale che Bartok sviluppò e completò in trascrizioni più ardite.
Kodaly e Bartok nacquero nel penultimo decennio dell’ ‘800, come altri grandi autori europei. Massimo Mila ha parlato della “generazione italiana dell’ ‘80” (Alfano, Casella, Malipiero, Pizzetti, Respighi), ma con Sardi possiamo dire che esiste ed è grande anche una generazione dell’ ’80 europea ( coevi di Bartok e Kodaly sono Berg, Prokofiev, Stravinskij, Szymanowski, Varèse, Webern): le due generazioni hanno in comune lo spirito di ricerca e sperimentazione.
Di Bruckner il maestro ha citato l’involontaria ammirazione che aveva per lui l’imbianchino capopopolo of the Third Reich, although the great symphony of soul was meek and secluded life. Perhaps the passion was born nell'imbianchino to the vicinity of the house of the Danube Bruckner Linz that was to become the city-model of hallucinations Hitler on a new world order.
's performance of the Stabat Mater and Locus iste has also highlighted the powerful voice of the group with modern expression of religious solemnity.
The concert ended with a short cantata by Bach, that Sardi has established with some 'the greatest of hesitation, though his 11 children, although their musicians consider it a "wig", because for all my life Sebastian is great has experimented with counterpoint, even when, in mid-700, the galant style won over even the younger generations of the strict Lutheran Saxony. For nearly a century Bach was forgotten, then a young Mendelssohn he directed a cantata and resources that event one of the authors currently the most studied and performed worldwide.
The applause at the end of the concert was long and insistent, and so Sardi has proposed an encore with which we returned to the Middle Ages, thanks to a song in ballad style that has made us think of Carl Orff: The Bavarian often listened to the court dances and tavern songs of the dark ages to get the right rhythm in twentieth-century reworking of the Carmina Burana. The complex
greeted the audience with a perfect bow, commanded by the master with nice gesture repeated twice, to the applause that continued even after leaving the church of the whole group. We are grateful to
SANTA CECILIA, he has presented, in flawless execution, a varied repertoire, an eclectic and consistent and we confirmed that the music does not follow the arrow of time, but lives in the circularity of time: everything changes, but all returns. He was right T. Adorno: the music is always contemporary.
complete the work, developing a concept put forward by the master Sardi on good music: when a music event enters and remains in people's hearts, because the program, well thought out, is privo di facili effetti, i brani sono belli e gli esecutori sono bravi, l’avvenimento deve essere conosciuto e riconosciuto, in quanto il miracolo non è successo a Milano per l’intervento di una divinità scaligera, ma in un piccolo borgo dell’Appennino granducale grazie ad una corale che canta con alta professionalità e solo per passione.
Antonio Moffa
Giugno 2010
0 comments:
Post a Comment